The Syllabae Tenebrarum
Occult Ritual Literature
The Syllabae Tenebrarum:
“Darkness poetic nuance” in Latin translated by (WOD version of) American Institute of Parapsychology’s – Dr. Andrew Nichols.
This appears to be a Tome of Occult rituals and mystic prophecy pertaining to both spirits and cryptids.
I found this inscription faded and barely visable in the image you sent me of the back cover:
I went ahead and double authenticated, it seems a genuine, dating to 1669. This indeed appears to be the oldest and most complete tome known.
The leather according to all legends must be made of wolf’s skin. Perhaps you should speak with a local collector, NATHAN KING. He seems quite interested in dead cult worship and cryptozoology.
The dark pages are written in papyrus for mythical means. Sometimes spirits are said to be able to attach themselves more easily to papyrus. The dark Indigo dye used for ink is said to be mythical because it must have a combination of the same Indigo dye used for the pages as well as wolf’s blood (common in occult rituals during this era see article: Wolf Cryptozoology/superstitions/unsolved)
Sounds like your friend is likely a very good cryptozoologist and maybe has psychic ability or potential. Perhaps he is just good at turning up good, long forgotten books of legend. But this tome was considered to be a book used during this era by worshipers as a sacred means to help wipe wolves off the map, and as I said earlier, its interesting to note that the wolves almost became extinct by man’s hand during these clandestine meetings of occultists/superstitious people. After the 1760’s the cultists and mysteries surrounding this cult seem to vanish from history. That is until your friend found his copy.
The page that you referred to in your email is indeed a piece of poetry and the most common element in all of the translations. I thought the translation of the one you gave me was horrible, so I corrected the misstranslated Latin and used other occult source material (like my french copy), my differences are in parentheses as follows (Translated from 1760’s French Occultist Jean de laroux’s Translation):
My liege(god) lies trapped(chained) in Shadow-
Has a face without comprehension(horrifying), a dark smile(malice) to hide the pain.
My liege(god) in the Shadow
Doesn’t know how much longer he can keep trying(restraining)-
Everyday he’s slowly dying(causing death).
Tegarath(the name of this cryptid) in the dark-
Sits(lurks) all alone
But wants a place(host) to truly(fully) call home.
Tegarath in the Shadow-
Wants nothing more than to be(become/exist physically) free
I know this because
He’s my lord, his minions(underlings) guide(urge) me -
I’ll open(rend) the Shadow and free my god.
I drew up a rendering of the cryptid based on some of the other features of this name in the classic French text.
The ancient Brazilian cult seemed to favor renderings that depicts the name “Tegarath” more like a serpent. Here is a Brazillian painting translated as “Tegarath”:
Below I have included the video recording of the “Room with books” that you gave me, it turned out to be nothing more than white noise, I finally got done filtering out the backgrounds, here is an image of the “White noise”.
I projected the sound bite you gave me through my computer’s digital analyzer. Looks like the high pitch noise you heard was someone saying: “I see you, I see you, I know you, I know what you are.” You could have a genuine poltergeist on your hands so as always… be careful.
I overlaid the two images and this was the result:
I asked a talented student of mine to draw that combined image as a character. This was the result.
I’m going to continue to research this, as it has caught my attention. I’ll let you know what I else I find…keep up the good work.
Dr. Andrew Nichols